![]()
مسلما برای شما هم پیش آمده که فیلمی را از اینترنت دانلود کرده و یا از دوستانتان گرفتهاید، اما این فیلم زیرنویس فارسی نداشته است. پیدا کردن زیرنویس فیلمها این روزها بسیار آسان است، به طوری که معمولا زیرنویس انگلیسی فیلمها و سریالها چند روز بعد از اکرانشان روی سایتهای اینترنتی قرار می گیرد . در این پست علاوه بر معرفی ۲ سایت زیرنویس، نرمافزاری برای پخش زیرنویس فارسی فیلمها و آموزش دیدن فیلم با زیرنویس را برای شما قرار خواهیم داد . بدون شک اگر تا به الان با دیدن فیلم با زیرنویس مشکل داشتهاید، بعد از خواندن این پست میتوانید فیلمهای مورد نظر خود را با زیرنویس دلخواهتان مشاهده کنید.
در ابتدا به معرفی ۲ سایت که در آن زیرنویس فیلمها را میتوان پیدا کرد، میپردازیم . سایت اول یعنی Subscene یک سایت بین المللی است که در آن زیرنویس فیلم مورد
نظرتان به تمام زبانهایی که تا به حال ترجمه شده است، خواهید یافت . ضمنا اگر فیلمی نسخه دو سی دی باشد، شما میتوانید زیرنویس مخصوص به آن را در این سایت پیدا کنید. اصولا برای پیدا کردن زیرنویسهای انگلیسی Subscene بهترین گزینه است با اینکه زیرنویسهای فارسی زیادی نیز در آن یافت میشود . از دیگر ویژگیهای این سایت این است که دانلود در آن نیازی به ثبتنام ندارد. برای ورود به این سایت اینجا را کلیک کنید
سایت دومی که خدمتتان معرفی می کنیم سایت Farsisubtitle هست . این سایت که مدتی خارج از دسترس بود، بعد از تغییر هوست، اکنون با قدرت بیشتری به کار خودش ادامه میدهد . می توان با اطمینان گفت اگر زیرنویس فارسی فیلم یا سریالی موجود باشد، قطعا در سایت فارسی سابتایتل پیدا خواهید نمود. در این سایت زیرنویس اکثر سریال روز که توسط دوستان عزیز ترجمه و زیرنویس شده اند قرار دارد. ضمنا میتوانید در بخشهای دیگر این سایت که به صورت انجمن می باشد، کاور فیلمها ، فیلمنامه ، تورنت فیلمها و …. پیدا کنید. برای ورود به این سایت اینجا کلیک کنید .
اکنون شما زیرنویس فیلم مورد نظرتان را دانلود کرده اید. قطعا فرمت زیرنویس شما یا Srt هست و یا Sub/idx که اولی یک فایل و دومی دو فایل میباشد. برای شروع کار ابتدا باید این فایل زیرنویس که از اینترنت دریافت کردهاید، کنار فیلمتان در همان پوشه قرار دهید . سپس نام فایلهای زیرنویس را هم نام فیلم خود کنید. برای مثال اگر اسم فیلمتان Saw هست باید اسم زیرنویسهایی که در همان فولدر کنارش قرار دارند Saw باشد. اکنون فیلم شما آماده دیدن هست، اما برای پخش زیرنویس شما باید از نرم افزارهایی که کدک آن را دارند استفاده کنید. برای مثال نرم افزار KM Player و K-Lite Codec Pack پیشنهاد ما می باشد که در این پست KM Player را معرفی کوتاهی می کنیم .

بی شک KM Player را میتوان یکی از محبوبترین و جامعترین نرم افزارهای پخش فیلم دانست . این نرم افزار تقریبا تمامی فرمتهای موجود روی وب و فرمتهای ویدیویی را به راحتی پخش می کند . بنابراین شما با داشتن نرم افزار KM Player دیگر دغدغه پخش فرمتهای مختلف ویدیویی و زیرنویسها رو نخواهید داشت. ابتدا این نرم افزار رایگان را از اینجا دانلود کنید. بعد از نصب کافی است روی فیلم خود کلیک کرده تا به راحتی آن را با زیرنویس مشاهده کنید. شما میتوانید فونت زیرنویس ، سایز , رنگ و … را تغییر دهید. کافیست هنگام پخش فیلم روی فیلمتان راست کلیک کرده و به منوی سابتایتل رفته و تنظیمات دلخواهتان را انجام دهید . ضمنا شاید بعضی از زیرنویس ها حین فیلم عقب جلو رود و یا اینکه زمان آن از ابتدا با فیلم شما تنظیم نیست و یا دقایقی عقب و یا جلو است. شما می توانید با کلیدهای میانبر [ و ] زیرنویستان را نیم ثانیه , نیم ثانیه عقب و یا جلو ببرید . ضمنا این کار را می توانید حتی حین دیدن فیلم انجام دهید. در پایان ممکن است که زیرنویس شما درست نیاید و به صورت علائمی عجیب ظاهر شود که در اینجا می توانید راهنمایی ترمیم و حل این مشکل را مشاهده نمایید.




آقا این واترمارک istockphoto رو بردارید ضایع بازی هست
جناب آقای مجله ی اینترنتی مربوط به حوزه ی آی.تی! اگر قراره آموزنده باشین، ریشه ی کلماتی که می نویسید رو بدونین، اگر قراره خبری باشید، بدونین خواننده هاتون پیگیر آی.تی هستن میتونن HOST چیه! ولی اگر قراره مایه ی سرگرمی باشید بدونین برعکس! مایه ی اعصاب خوردی هستین! دیگه کولاک کردین، هاست مال کتاب اولLet’s Go English هست تا اونجا که من یادم میاد! خجالت داره! حرفه ای ها و سایت گردونامونین مثلا! هوست؟!!!
ببین مهندس، تو کتاب Let’s Go English رو خوندی که اومدی اینجا نظر میدی؟ P:
هوست تلفظ درستشه. آدم ۴ تا ترم میره کلاس زبان که جو گیر نمیشه پسر خوب…
باید به عرص سورن جان برسانم که host بیشتر از اونی که نزدیک هاست تلفظ بشه، شبیهِ هوست تلفظ میشه.
اگر دیکشنری گویا داری یه چکی بکن اگر هم که نه توی خودِ کامپیوترت یه جایی هست به نام speach، برو امتحان کن.
می تونی دیکشنری رو هم ببینی که چطور تلفظ میشه.
حال نداشتی بری دیکشنری چک کنی لینک پایین رو کلیک کن هدستِت رو هم خواستی بذار ببین چی میگه :
http://www.howjsay.com/index.php?word=host&submit=Submit
برای پیدا کردن زیرنویس فارسی می تونید نگاهی هم به انجمن سایت های it-sat.net و persiandown.com هم بندازین.
برای پخش فیلم هم پیشنهاد من نصب کدک های K-lite Mega Codec Pack و سپس پخش فیلم با برنامه JetAudio هست.
سلام
راستش تا حالا هر چی زیرنویس از farsisubtitle گرفتم با فیلم هماهنگ نبوده و همش از فیلم عقب میفتاده!!
منم هی مجبور بودم تو جت آدیو alt+back بزنم!
شما دلیل این مشکل رو می دونید؟!
سلام ! این یه تشکر ویژه است : “عالی بود!”
[...] چگونه فیلم های مورد نظرمان را با زیرنویس ببینیم ؟! « مجله پریانا » لینک به منبع [...]
[...] منبع چهارشنبه, ۳۰ بهمن ۱۳۸۷ برچسب ها : خوراک RSS برای نظرات این نوشته . نظر شما چیست ؟ « عشق و وردپرس! مدل لباس » بدون نظر تاکنون [...]
درود بر شما
سلام میشه راهنمایی کنید چجوری فایل های زیر نویس رو به فایل اصلی بچسبونیم برای دیدن توی DVD Player های خانگی !
از برنامه ی ConvertXtoDVD 3 استفاده کن .به راحتی هم میتونی منو درست کنی ودر قسمت subtitle از add subtitle استفاده کنی و بعد از convert میتونی تو dvd player نگاه کنی. مطمعنن اگر تو گوگل جستجو کنی اسم ای برنامه رو پیدا میکنی
[...] چگونه فیلم های مورد نظرمان را با زیرنویس ببینیم ؟! | مجل
این مطلب خیلی سطحیه که .. لطفا آموزش بیشتری بدین :دی :دی
sala,mishe begin moshkel inke zir nevis az akhar be avval miad az chiye va moshkel chejuri hal mishe/mamnun
با سلام و خدا قوت
من با اینکه km player رو دانلود کردم باز زیر نویس فارسی به شکل نا مشخص ظاهر می شود لطفا در این مورد کمکم کنید . ممنون
با سلام مجدد
من تونستم با راهنمائی شما در اخر مطلب مشکلم رو حل کنم. درود بر شما
برای آقای فریبرز: اگه زبان ویندوز رو فارسی کنی حلله.
آقا اگه دو تا فایل زیر نویس بخوایم برا یه فیلم بزاریم باید چیکار کرد.
سلام داداش خیلی عالی بود توی دقیقا همون چیزی بود که دنبالش بودن
“توی” اضافی بود!!!
عاللللللللللللللللللللی
hala zir nevise engilisi az koja gir biarim?farsi ke kari nadare peida kardanesh.asan az che siti bayad filmaye zaban asli download konim?ina ke mohem tare
!!!!!!!!!!!11
ممنون
دستت درد نکنه ولی نشد
بابت مطالب آموزنده تون تشکر می کنم و امیدوارم سال ۹۰ برای شما سال خوبی باشه
زیر نویس انگلیسی فیلمها رو میشه از کجا پیدا کرد؟
باتشکر :
واقعا راهنمای هاتون کاربردیه.
PLEAS GO TO ENGLISH CLASS oK M.R
سلام من با KM Player کار میکنم ولی مشکل جلو و عقب بودن زیر نویس حل نمیشه؟
برای پخش فیلم با زیرنویس یه نرم افزار جدید هم اومده که وقتی موس رو میبری روی زیرنویس معنی کلمه رو توی دیکشنری های مختلف نشون میده. اصطلاح ها رو هم تشخیص میده توی زیرنویس و دورش خط میکشه، بعد این کلمه و اصطلاحات رو ذخیره میکنه و ازشون امتحان میگیره با روش جعبه لایتنر. واسه یاد گرفتن زبان با دیدن فیلم زبان اصلی عالیه.
آدرس سایتش:
http://www.payesh.com/EduCinema
اقا سورن همه چیز دون تو اگه همه چی میدونی واسه فهمیدن زیر نویس به این وبلاگ نمیومدی!
سلام ساب تایتل با پسوند sub/idx در km player برای من نمی اید در هر نرم افزار دیگر می اید اما در کا ام نمیاید چیکار کنم با تشکر
سلام چگونه میشود زیرنویس فیلم که داریم روی فیلم حک شود تا وقتی به فورمت ام پی جی تبدیل میشود فیلم با زیر نویس پخش شود.البته در نظر باشد که مثال دی وی دی زیرنویس داریم و با تبدیل کردن فورمت به دت یا ام پی جی میخواهیم فیلم را در هنگام پخش با زیرنویس دید با تشکر